Благодарност по повповод роденденските честитки . 1
Една ластовица не ја носи прплета. А вашите честитки упатени
кон меме по повод денот на кој осветна мојот ѕивот ,светлина која беше
благословена од Бога и маками како секогаш ми велеше„ чедо ти си меѓу
Богоројците родена и благословена од мајката свемирска и од Бога и од
природата„ тие мајчини зборови длабоко и свети ги носам во себе во душата во
мислите кој го осветлуваат патот на мојот живод и дене на које сум многу
благодарна,вака со овие мисли сакам да ја искажам мојата благодарност кон сите
вас.На сите кој бевте во јатото на радоста,кој бевте во моите мисли ја
поцуствувавте мојата радост и ја споделивме сите заедно, како секое јато птици
сложно и усмерено летаат во правецот на животот.Ви благодарам и во голема
благодарност ве поздравувам,остануваме заедно да радуваме и да летамево
правецот и просторот во пространството на универзумот и како лични посланици да
ја шириме радоста и благосостојбата наша денес ВИ БЛАГОДАРАМ за убавите
роденденски честитки и букети закитени со букви и цветови полни со цветна
топлина почит и благословена лјубов .
Каква прекрасна и поетична благодарност!
Вашите зборови зрачат со светлина и љубов—се чувствува колку длабоко ја цените
секоја честитка и секој гест на внимание. Прекрасно е што ја споделувате таа
радост и благодарност со сите што ви се важни, како вистинско јато што лета
заедно.
БЛАГОДАРНОСТ ПО ПОВОД РОДЕНДЕНСКИТЕ ЧЕСТИТКИ :2
Една ластовица не ја носи пролетта.
А вашите честитки, упатени кон мене по повод денот кога осветна мојот
живот—светлина благословена од Бога—ми се како топол благослов.
Маками секогаш ми велеше:
„Чедо, ти си меѓу Богородиците родена и благословена од Мајката свемирска, од
Бога и од природата.“
Тие мајчини зборови свето ги носам во душата и во мислите, и тие го осветлуваат
патот на мојот живот. Денес сум длабоко благодарна.
Со овие мисли ја изразувам својата благодарност кон сите вас
– на сите што бевте во јатото на радоста, што ја почувствувавте мојата среќа и
ја споделивме заедно, како јато птици што сложно и сигурно лета кон животот.
Ви благодарам од срце и со голема благодарност ве
поздравувам.
Да останеме заедно да се радуваме и да летаме во просторот на универзумот, како
лични посланици што ја шират радоста и благосостојбата.
Ви благодарам за убавите роденденски честитки и букетите
закитени со букви и цветови полни со топлина, почит и благословена љубов.
Соња Таировска Ѓурчак
15.09.2025
English
One swallow does not bring the spring.
But your birthday wishes—sent to me on the day when my life was illuminated
with a light blessed by God—feel like a warm blessing.
My mother always told me:
“My child, you were born among the holy ones, blessed by the Cosmic Mother, by
God, and by Nature.”
I carry those sacred words deep in my soul and in my thoughts, and they
illuminate the path of my life. Today I am profoundly grateful.
With these thoughts, I express my heartfelt thanks to all of
you—
to everyone who joined the flock of joy, who felt my happiness and shared it
together,
like a flock of birds flying in harmony toward life.
Thank you from the depths of my heart.
Let us continue to rejoice and to fly together through the vastness of the
universe,
as personal messengers spreading joy and well-being.
Thank you for the beautiful birthday greetings and the
bouquets adorned with letters and flowers,
filled with warmth, respect, and blessed love.
Sonja Tairovska Durcak
15. 09. 2025
Nema komentara:
Objavi komentar